Song Name |
Dios esta aqui (God is here today) |
I was glad when they said to me |
Jesu, tawa pano (Jesus, we are here) |
Uyai mose, tinamate Mwari (Come all you people, come and praise your Maker) |
Aleluia, Aleluia, Aleluia |
Who is the rock? |
Amen, siyakudumisa (Amen, we praise your name, O God) |
Rejoice and sing with me |
Let all our hearts open up to the Lord God |
El cielo canta alegria (Heaven is singing for joy) |
I AM the Rock of Ages cleft for me |
O give thanks to the Lord who is good |
Give thanks unto the Lord for God is ever good |
Cantai ao Senhor um cantico novo (Rejoice in the Lord and sing God a new song) |
Allelu, Alleluia |
Cantemos al Senor (O sing unto the Lord) |
Sikhulule, Sikhulule (Liberate us. Lord, set us free) |
Ahomna, homna! Lentsimbi KaNtsikana (Great God, O listen to us) |
Kyrie eleison, eleison |
Nkosi! Nkosi (Lord, have mercy) |
Santo, Santo, Santo. Mi corazon te adora! (Holy, Holy, Holy, my heart, my heart adores you!) |
Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! (Glory, glory, glory, glory to God on high) |
Gloria a Dios, Gloria a Dios, Gloria en los cielos! (Glory to God, glory to God, glory in the highest) |
Pengyou, ting zhe hao xin xi (Listen, my friends and hear the good news) |
Carol our Christmas, an upside-down Christmas |
Mantos y palmas esparciendo (Filled with excitement, all the happy throng) |
Alleluia, alleluia, laphalala igazi |
Wa wa wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come) |
Jiu shi zhi shen, wei zhong-sheng bokai (The bread of life for all is broken!) |
Come, let us eat, for now the feast is spread |
Que acompana a nuestro pueblo (The Companion of our people) |
Thuma mina (Send me, Lord) |